细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚阑干。
细雨绵绵,梦中回到遥远的边塞 ,小楼中,玉笙声声,寒意透骨 。多少泪珠 ,无尽的哀愁,倚靠在栏杆上。鸡塞,泛指边塞之地 ,承载着无数将士的思念与悲壮。在《汉书》和《后汉书》中,鸡塞均被提及,它位于陕西横山县西 。
细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。译文:荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋残,西风从绿波之间吹起,使人愁绪满怀 。美好的景致与观荷人的情趣一起憔悴了,哪里还忍心再看。细雨绵绵 ,梦境中塞外风物缈远。吹到最后一曲,寒笙呜咽之声久久回荡在小楼中 。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。 多少泪珠何限恨 ,倚栏干。(栏 通:阑) (何限恨 一作:无限恨) 宋词三百首 , 婉约 , 闺怨 , 写景 , 荷花思念 译文及注释 译文 荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝 。
“细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒”出自《摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残》,作者是李璟。原文 摊破浣溪沙·菡萏香销翠叶残 李璟 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看 。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。
细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒 。多少泪珠无限恨 ,倚阑干。李璟 南唐中主李璟的这首小词,是抒写愁恨的。作者在词中所描写的愁恨,是通过征夫与思妇来表现的 ,并非自己的生活体验,而是一种代拟手法 。但写人之愁恨,也可形己之愁恨 ,艺术作品本来就有这种表现手法。
李璟摊破浣溪沙整首诗?
教科书式品鉴诗词·第442首古诗词 《摊破浣溪沙》李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主思悠悠 。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮 ,接天流。古词今译:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。
《摊破浣溪沙》tān pò huàn xī shā 作者:李璟 zuò zhě:lǐ jǐng 朝代:唐 cháo dài:táng 菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间 。hàn dàn xiāng xiāo cuì yè cán,xī fēng chóu qǐ lǜ bō jiān。还与韶光共憔悴,不堪看。
出自五代诗人李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》 ,原文如下:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮 ,接天流 。译文:轻轻地卷起珍珠门帘,挂在玉钩上。看着门外的春景,不免心生哀怨 ,笼罩了整所高楼。
鉴赏李璟《摊破浣溪沙》
〖One〗、《摊破浣溪沙》李璟 手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮 ,接天流 。古词今译:卷起珍珠编织的帘,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢这使我忧思不尽。
〖Two〗 、《摊破浣溪沙》以独特的艺术手法 ,将自然景色与人物情感巧妙融合,形成了一种深沉而哀愁的意境。诗人通过对凋零残叶、西风愁波的细腻描绘,以及对美人憔悴、时光流逝的深切感悟 ,传达出一种对生命 、时间的深刻思考 。这种情感的深度和艺术的感染力,使得《摊破浣溪沙》成为了一首千古传颂的佳作。
〖Three〗、《摊破浣溪沙菡萏香销翠叶残》五代李璟 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴 ,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干。【赏析】这是一首相思怀人诗 。首二句“菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间 ”写秋色凋零之景。
〖Four〗、《摊破溪浣沙》是李璟的两首佳作之一,一首抒发春恨,另一首则描绘秋悲。本文将深入探讨其中一首 ,即咏秋悲的《摊破溪浣沙》 。词作开篇以“菡萏香销翠叶残”描绘荷花凋零 、荷叶枯萎的景象,寥寥数语,却已勾勒出一幅深邃的哀伤画面。
青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁 。
“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”的意思是摊破浣溪沙李璟:不见青鸟传递远在天涯的亲人的音信 ,只看到春雨中丁香空结的花蕾,令人惆怅。 这两句诗出自五代南唐李璟的《摊破浣溪沙》,原文如下: 手卷真珠上玉钩 ,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁 。回首绿波三楚暮,接天流。
青鸟不识云外信 ,丁香空结雨中愁这句话的意思是:信使不曾带来远方行人的音信,雨中的丁香花让摊破浣溪沙李璟我想起纠缠的忧愁。这句话出自五代十国时期南唐中主李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》 。在这首词中,作者通过描绘丁香结和雨中的愁绪 ,表达了对远方所思之人的深切思念和无奈。
“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁 ”的意思是信使不曾捎来远方行人的音讯,雨中的丁香花让摊破浣溪沙李璟我想起凝结的忧愁。出自五代·李璟《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》 。原诗 手卷真珠上玉钩 ,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁 。回首绿波三楚暮,接天流。
这两句诗意味着远方亲人的消息无法传来,就像雨中的丁香花蕾无法解开一样 ,充满了忧愁。 诗句“青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁”出自哪首诗?这两句诗出自五代十国时期南唐中主李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》 。
李璟摊破浣溪沙整首诗
摊破浣溪沙 南唐·李璟 手卷真珠上玉钩摊破浣溪沙李璟,依前春恨锁重楼。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信摊破浣溪沙李璟 ,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮摊破浣溪沙李璟,接天流 。白话译文 卷起珍珠做的帘子摊破浣溪沙李璟,挂上帘钩 ,在高楼上远望的摊破浣溪沙李璟我和从前一样,愁绪依然深锁。风里的落花那么憔悴,谁是它的主人呢?这使我越想越加茫然。
摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩 五代:李璟 手卷真珠上玉钩 ,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流 。注释:摊破浣溪沙:词牌名。又名“添字浣溪沙”“山花子 ”“南唐浣溪沙”。双调四十八字 ,前阕三平韵,后阕两平韵,一韵到底 。
注音:《摊破浣溪沙》tān pò huàn xī shā 作者:李璟 zuò zhě:lǐ jǐng 朝代:唐 cháo dài:táng 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间。hàn dàn xiāng xiāo cuì yè cán ,xī fēng chóu qǐ lǜ bō jiān。还与韶光共憔悴,不堪看 。
译文如下:荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。与韶光一同憔悴的人 ,自然不忍去看(这满眼萧瑟的景象)。细雨绵绵,梦境中塞外风物缈远 。(醒来)寒笙呜咽之声回荡在小楼中。(想起故人旧事),(她)含泪倚栏 ,怀抱无穷幽怨。
出自五代诗人李璟的《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》,原文如下:手卷真珠上玉钩,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信 ,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流 。译文:轻轻地卷起珍珠门帘,挂在玉钩上。看着门外的春景,不免心生哀怨 ,笼罩了整所高楼。
《摊破浣溪沙》李璟诗句如下:原文 菡萏香销翠叶残,西风愁起绿波间 。还与韶光共憔悴,不堪看。细雨梦回鸡塞远 ,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨,倚栏干 。译文 荷花落尽,香气消散 ,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水,使人愁绪满怀。美好的人生年华不断消逝。
推破浣溪沙李璟诗意
李璟的《摊破浣溪沙》原文及翻译如下:原文 菡萏香销翠叶残 ,西风愁起绿波间。还与韶光共憔悴,不堪看 。细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒。多少泪珠何限恨 ,倚栏干。译文 荷花落尽,香气消散,荷叶凋零,深秋的西风拂动绿水 ,使人愁绪满怀 。美好的人生年华不断消逝。
摊破浣溪沙·李璟译文:秋风轻拂芙蓉面,翠袖薄寒添衣懒。清晨刚刚起床,细细轻语添酒温 ,一缕香气满闺楼 。垂帘隐卷藏深念,春夜悄悄滋起愁。梦里相逢何处是,花落江南烟雨桥。夜深人静思无尽 ,惟有金钗暗自挑灯油 。憔悴倚窗空自怜,倚栏无言看花落。昔日繁华已逝,明月映照寂寞心。
原文:《摊破浣溪沙》作者:李璟 手卷真珠上玉钩 ,依前春恨锁重楼 。风里落花谁是主?思悠悠。青鸟不传云外信,丁香空结雨中愁。回首绿波三楚暮,接天流。译文:卷起珍珠编织的帘 ,挂上帘钩,在高楼上远望的我和从前一样,愁绪依然深锁 。随风飘荡的落花谁才是它的主人呢?这使我忧思不尽。
《摊破浣溪沙·手卷真珠上玉钩》是李璟的一首伤春词,表达了词人面对国家受周威胁时的危苦感慨与深沉的忧国之思 ,赏析如下:上片伤春,寓含飘零之感:起句独特:“手卷真珠上玉钩”,以动作开篇 ,既非景语也非情语,却自然引出下文。
还没有评论,来说两句吧...