琵琶行中钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。是什么意思?
钿头银篦击节碎这句话描述的是歌女在演奏琵琶时 ,动作激烈,以至于头上的钿头和银篦在击打节拍时都碎裂了。这句话通过形象的描绘,展现了歌女演奏技艺的高超和她对音乐的投入程度。 血色罗裙翻酒污则描绘了歌女在欢宴上的场景,她的红色罗裙被酒渍污染 ,但这并没有让她感到遗憾 。
打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了红色罗裙。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污这句话出自白居易的《琵琶行》 ,意思是打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了红色罗裙。钿头银篦:指镶嵌着花钿的篦形发饰 。击节:打拍子。
琵琶行中钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污的意思是:在演奏琵琶的过程中 ,演奏者的首饰和银篦随着音乐的节奏敲击而碎,罗裙被酒污染,呈现出血一般的颜色。背景解读 《琵琶行》描绘了一场盛大的琵琶演奏场景 ,其中涉及的描写非常细致生动 。
钿头银篦击节碎的通假字
“钿头银篦击节碎 ”中的通假字是“篦”通“鎞”。通假字说明:“篦”在这里被用作通假字,代替“鎞 ”。鎞是一种金属制的剔牙工具,形状细长而尖锐 ,与篦子在形状上有相似之处 。
钿头银篦击节碎这句诗中没有通假字,每个字都有其特定的含义和用法。这句话描述了琵琶女用钿头银篦敲击乐器,掌握音乐的节奏和节拍的场景,展现了琵琶女高超的演奏技巧和音乐震撼力。
钿头银篦击节碎的通假字是“篦”通“鎞” ,鎞是一种金属制的剔牙工具,其形状像篦,因此在这里用作通假字 。在古代汉语中 ,通假字是一种常见的语言现象,指的是由于语音 、字形或字义上的相近或相似,一个字可以被用来代替另一个字。这种代替并不是随意的 ,而是需要符合一定的语言习惯和规则。
高二语文文言文知识点归纳 通假字。北冥有鱼冥,通“溟 ”,大海 。小知不及大知知通 ,“智”,智慧。此小大之辩也辩通,“辨” ,区别。而征一国者而通,“耐 ”,能 。旬有五日而后反有通,“又” ,反通“返”。曲终收拔当心画,“画通划 ”。
钿头银篦击节碎怎么读
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污读音是diàn tóu yín bì jī jié suì , xuè sè luó qún fān jiǔ wū 。原文如下:浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别 ,别时茫茫江浸月 。忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
钿头银篦击节碎的读音为:钿(din)头(tu)银(yn)篦(b)击(jī)节(ji)碎(su)。出自唐白居易的《琵琶行》,意思是钿头银篦打节拍常常断裂粉碎 ,钿头银篦:此指镶嵌着花钿的篦形发饰;击节:打拍子 。《琵琶行》是诗人李白的长篇乐府诗之一,作于元和十一年(816年)。
钿头银篦击节碎注音:diàn tóu yín bì jī jíe suì,呕哑嘲哳难为听注音:ōu yā zhāo zhā nán wéi tīng。出自唐代白居易的《琵琶行》 ,选段原文如下:钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。(银篦 一作:云篦)今年欢笑复明年,秋月春风等闲度 。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
diàn、tóu、yín、bì 、jī、jié、suì。钿头 ,释义为镶金花的首饰 。出自《琵琶行》。《琵琶行》原文:沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住 。十三学得琵琶成 ,名属教坊第一部。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数 。
钿头银篦击节碎的意思
“钿头银篦击节碎”的意思是形容音乐演奏到了高潮时 ,乐器的装饰物如钿头 、银篦等因敲击节拍而碎裂,展现出演奏的激烈和热烈气氛。具体来说:钿头:指的是镶嵌有珠宝的乐器头部装饰,是乐器上的精美部分。银篦:是一种用银制成的细长而锋利的乐器部件 ,也常见于古代中国的音乐演奏中 。
钿头银篦击节碎这句话描述的是歌女在演奏琵琶时,动作激烈,以至于头上的钿头和银篦在击打节拍时都碎裂了。这句话通过形象的描绘 ,展现了歌女演奏技艺的高超和她对音乐的投入程度。 血色罗裙翻酒污则描绘了歌女在欢宴上的场景,她的红色罗裙被酒渍污染,但这并没有让她感到遗憾。
打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了红色罗裙 。钿头银篦击节碎 ,血色罗裙翻酒污这句话出自白居易的《琵琶行》,意思是打拍子敲碎了钿头云篦,吃美酒泼脏了红色罗裙。钿头银篦:指镶嵌着花钿的篦形发饰。击节:打拍子 。
钿头银篦击节碎:此句中的“钿头”指的是妇女首饰中的一种装饰物 ,“银篦 ”则是琵琶上的装饰。当演奏者演奏琵琶时,随着音乐的节奏,这些首饰和银篦因强烈的敲击而破碎 ,从侧面展现了音乐的震撼力和演奏者技艺的高超。这不仅是一种音乐场景的生动描绘,也表现了音乐所引发的强烈情感和氛围 。
《琵琶行》钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
〖One〗、琵琶行中钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污的意思是:在演奏琵琶的过程中 ,演奏者的首饰和银篦随着音乐的节奏敲击而碎,罗裙被酒污染,呈现出血一般的颜色 。背景解读 《琵琶行》描绘了一场盛大的琵琶演奏场景 ,其中涉及的描写非常细致生动。
〖Two〗、钿头银篦击节碎这句话描述的是歌女在演奏琵琶时,动作激烈,以至于头上的钿头和银篦在击打节拍时都碎裂了。这句话通过形象的描绘,展现了歌女演奏技艺的高超和她对音乐的投入程度 。 血色罗裙翻酒污则描绘了歌女在欢宴上的场景 ,她的红色罗裙被酒渍污染,但这并没有让她感到遗憾。
〖Three〗 、钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污意思是钿头银篦打节拍常常断裂粉碎;红色罗裙被酒渍染污也不后悔。钿头云篦击节碎 ,血色罗裙翻酒污出自《琵琶行》,是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年) 。
钿头银篦击节碎中的“篦”和“钿
在古诗词“钿头银篦击节碎”中,篦的读音是 [bì] ,它是一种梳头工具,具有密集的齿,常被称为“篦子 ” ,用于细致梳理头发。而钿的读音则是 [diàn],这个词源于古代,指的是在器物上嵌入金属宝石作为装饰 ,也可指一种嵌金花的精致首饰。
篦 [bì]释义:一种齿比梳子密的梳头用具,称“篦子” 。以篦子梳:篦头。钿[diàn]释义:把金属宝石等镶嵌在器物上作装饰。古代一种嵌金花的首饰 。
在古代诗词中,钿头银篦击节碎描绘的是一种精致的场景。篦,即篦子 ,是一种梳头工具,其齿比普通梳子更为密集,常用于细致地梳理发丝 ,保持秀发整洁。而钿则是一种艺术手法,指将金属或宝石嵌入器物表面,以增添华丽的装饰效果 ,如宝钿、螺钿、金钿和翠钿 。
篦bì一种齿比梳子密的梳头用具,称“篦子”。钿(钿)diàn把金属宝石等镶嵌在器物上作装饰:宝~。螺~ 。金~。翠~。
称“篦子 ”。钿(钿)diàn把金属宝石等镶嵌在器物上作装饰:宝~ 。螺~。金~。翠~ 。琵琶引 作者:白居易(唐代)鉴赏 元和十年,予左迁九江郡司马。···五陵年少争缠头 ,一曲红绡不知数。钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污 。今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
还没有评论,来说两句吧...