欧阳修采桑子的翻译(群芳过后西湖好,~~~)
《采桑子·群芳过后西湖好》的注释译文如下:注释: 采桑子:词牌名 ,又名“丑奴儿”“罗敷媚 ”等 。双调四〖Fourteen〗 、字,前后段各四句三平韵。 群芳过后:百花凋零之后。群芳,百花。 西湖:指颍州西湖,在今安徽阜阳西北 ,欧阳修晚年退休后定居颍州 。 狼藉残红:凋残的花片散乱满地。狼藉,杂乱不堪。残红,凋零的花瓣 。 柳绵:柳絮。
《采桑子》的原文及翻译如下:采桑子原文:群芳过后西湖好 ,狼籍残红,飞絮濠漾。垂柳阑干尽日风 。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊 ,双燕归来细雨中。
在群芳凋零之后的西湖,美景依旧独特 。这处湖景位于安徽阜阳西北的颍州西湖,四周环绕着颖水和其他溪流 ,风光旖旎。尽管百花已零落,但湖面上仍残留着一片狼藉的残红,那是凋零花朵的美丽痕迹 ,散落在枝叶间,格外引人注目。轻盈的柳絮在微风中飘舞,如细雨般蒙蒙,增添了西湖的诗意 。
采桑子·群芳过后西湖好 [宋代] 欧阳修 群芳过后西湖好 ,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊 ,双燕归来细雨中 。译文及注释 译文 百花凋零之后西湖的景致依然很美,残花轻盈飘落,点点残红在纷杂的枝叶间分外醒目 ,飞扬的柳絮好似细雨迷蒙。
笙歌散尽游人去,始觉春空 。出自哪里?
〖One〗、“笙歌散尽游人去”出自宋代欧阳修笙歌散尽游人去的《采桑子》。“笙歌散尽游人去”全诗《采桑子》宋代 欧阳修群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风 。笙歌散尽游人去 ,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。作者简介(欧阳修)欧阳修(1007-1072),字永叔 ,号醉翁,晚号“六一居士” 。
〖Two〗、出自宋代欧阳修笙歌散尽游人去的《采桑子·群芳过后西湖好》全句为:笙歌散尽游人去,始觉春空。意为:游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息 ,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。
〖Three〗、欧阳修《采桑子》的赏析:欧阳修的一组《采桑子》从不同侧面描写了“水深莫测,广袤相齐 ”(《正德颍州志》卷一)的西湖美景 ,从中折射出欧阳修挂冠退隐后从容自适的闲雅心理 。这首词是《采桑子》组词中的一首。描写四季风景是欧阳修《采桑子》组词的重要内容。
笙歌散尽游人去怎么解释
〖One〗 、全句为:笙歌散尽游人去,始觉春空。意为:游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息 ,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧 。
〖Two〗、“笙歌散尽游人去”的解释为:游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息。具体来说:游人散去:这句诗描绘的是在游玩活动结束后 ,游人们纷纷离开的场景。原本热闹非凡、充满欢声笑语的场景逐渐变得冷清 。笙箫歌声静息:随着游人的离去,原本响彻四周的笙箫歌声也渐渐消失,整个环境归于宁静。
〖Three〗 、“笙歌散尽游人去”的意思是:游人尽兴散去 ,笙箫歌声也渐渐静息。游春盛况已过:这句诗描述的是游春活动结束后的场景,曾经绿水逶迤、芳草长堤,处处伴随着欢快的笙歌声和游人的欢声笑语,但这一切都已经过去 。
〖Four〗、在欧阳修的《采桑子·群芳过后西湖好》中 ,描绘了游人散去 、笙歌静息的场景,留下了一片空寂。这不仅仅是对自然景象的描写,更是作者内心情感的流露。当“笙歌散尽游人去 ” ,那片繁华热闹的游春景象已不复存在,芳草长堤间似乎还隐约回响着笙歌之音 。
〖Five〗、“笙歌散尽游人去,始觉春空。”下阕前两句是说 ,游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂 ,又仿佛正需要这份安谧。“笙歌散尽”,虚写出过去湖上游乐的盛况;“游人去后,始觉春空 ” ,点明从上面三句景象所产生的感觉,道出了作者的复杂微妙的心境 。
“笙歌散尽游人去”的出处是哪里
〖One〗、“笙歌散尽游人去 ”出自宋代欧阳修笙歌散尽游人去的《采桑子》。“笙歌散尽游人去”全诗《采桑子》宋代 欧阳修群芳过后西湖好笙歌散尽游人去,狼籍残红笙歌散尽游人去,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去 ,始觉春空 。垂下帘栊,双燕归来细雨中。作者简介(欧阳修)欧阳修(1007-1072),字永叔 ,号醉翁,晚号“六一居士”。
〖Two〗 、这句诗出自宋代欧阳修笙歌散尽游人去的《采桑子·群芳过后西湖好》,表达笙歌散尽游人去了作者在游春盛况过后 ,面对空寂景象时的复杂微妙心境,既有繁华喧闹消失后的空虚感,又有获得宁静的畅适感 。
〖Three〗、的出处该句出自《采桑子》 ,全诗如下:《采桑子》欧阳修群芳过后西湖好:狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空 。垂下帘栊 ,双燕归来细雨中。
〖Four〗、出自宋代欧阳修的《采桑子·群芳过后西湖好》全句为:笙歌散尽游人去,始觉春空。意为:游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂 ,又仿佛正需要这份安谧 。
“笙歌散尽游人去,始觉春空。”是什么意思_出处及原文翻译_学习力...
〖One〗 、的意思是:热闹的歌舞活动结束了,游人也陆陆续续地离开了,这个时候我才感觉到春天已渐渐远去了 。笙歌散尽游人去 ,始觉春空。的出处该句出自《采桑子》,全诗如下:《采桑子》欧阳修群芳过后西湖好:狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去 ,始觉春空 。垂下帘栊,双燕归来细雨中。
〖Two〗、《采桑子》的原文及翻译如下:采桑子原文:群芳过后西湖好,狼籍残红 ,飞絮濠漾。垂柳阑干尽日风 。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。
〖Three〗、出自宋代欧阳修的《采桑子·群芳过后西湖好》全句为:笙歌散尽游人去 ,始觉春空 。意为:游人尽兴散去,笙箫歌声也渐渐静息,才开始觉得一片空寂,又仿佛正需要这份安谧。
赏析《采桑子》
欧阳修的《采桑子》赏析如下:整体意境: 这是欧阳修晚年退居颍州时所作 ,通过描绘颍州西湖的暮春景色,展现了作者寄情山水、安闲自适的情怀。全词以清幽静谧的艺术境界,传达出一种超脱世俗的心境 。上片赏析: 群芳凋谢后的西湖之美:上片主要描写了群芳凋谢后 ,西湖所展现出的恬静清幽之美。
欧阳修的《采桑子》赏析如下:整体意境:这是欧阳修晚年退居颍州时所作,描绘了颍州西湖的暮春景色,展现出一种清幽静谧的艺术境界。词中虽写残春 ,却无伤春之感,反而以疏淡轻快的笔墨,表现出词人的安闲自适 。
整体赏析 《采桑子》是一首描写自然风光与抒发内心情感的佳作。作者通过对自然景物的细致描写 ,展现了一幅宁静优美的田园画卷。词的上片着重描绘了自然景色,流露出作者对美好事物的喜爱之情;下片则着重于抒发情感,展现了作者安适恬淡的心境。自然景色的描绘 词中对于自然景色的描绘十分生动鲜明 。
赏析:- 深情与痛苦:《采桑子》率直平白 ,把词人的一片深情以及被迫分离永难相见的痛苦与思念表达得淋漓尽致。该词上片描写自己与表妹之间只是一种错,抒发了词人凄迷的心情。- 语言歧义与想象空间:“而今才道当时错,心绪凄迷 。
还没有评论,来说两句吧...