山鸡献楚文言文翻译及原文
原文翻译:楚国有个人担着山鸡在路上走 ,有路人问:“你担的什么鸟呀? ”担山鸡的人骗他说:“是凤凰。”路人说:“我只听说有凤凰,今天真见着了,你卖不卖?”担山鸡人说:“卖的 。 ”路人给十金 ,不卖,又加倍,才卖给他。路人准备去献给楚王 ,但过了一宿鸟死了。
在楚国,一位行人挑着一只形状类似山鸡的鸟走在路上,途中有人好奇地问:“你挑的是什么鸟?”他欺骗那人说:“是凤凰 。”那人回应:“我只听说过凤凰,今天竟然真的见到了 ,你卖吗? ”他“可以卖。”那人给了他十金,他没有卖,那人再加价 ,他才同意卖。
楚国有个人挑着一只山鸡走在路上,一个路人好奇地问:“这是什么鸟?”担山鸡的人便撒谎说:“这是凤凰 。”路人听后兴奋地说:“我早就听说凤凰了,今天终于亲眼见到了 ,你要卖吗? ”楚国人“是的。”路人提出愿意出一千两银子买下它,但楚国人不肯卖。
只要有心,即使没有成功 ,也会有收获;山鸡献楚文言文翻译是,楚国有个人担着山鸡在路上走,有路人问 ,你担的什么鸟呀,担山鸡的人骗他说,是凤凰,路人说 ,我只听说有凤凰,今天真见着了,你卖不卖 ,担山鸡人说,卖的,路人给十金 ,不卖,又加倍,才。
译文:有一个楚国人挑着山鸡在路上 ,路人询问他挑的是什么鸟 。担者欺骗他说是凤凰。路人说他早已听闻凤凰,如今终于见到,想买下 ,于是出了千金,担者不卖;路人请求加价,最终以双倍费用买下。他打算将山鸡献给楚王,但过了一夜山鸡死了 。路人并不在乎花费的钱财 ,只是遗憾不能献给楚王。
楚人有担山鸡者文言文翻译
楚人有担山鸡者文言文翻译:楚国一人卖山鸡,一个路人问:这是什么鸟?他骗路人说:是凤凰。路人说:我听说过凤凰好久了,今天真的见到了 。你卖吗?楚国人说:卖呀!路人给他很多银子 ,他不卖,要求加倍,待加倍后 ,才卖给了路人。
楚国有一位卖山鸡的人,路过的行人问他这是什么鸟。卖山鸡的人撒谎说:“这是一只凤凰 。”行人说:“我早就听说凤凰了,今天终于见到真身。你要卖吗? ”卖山鸡的人说:“当然。”行人给了他很多的钱 ,但卖山鸡的人不卖 。行人要求加倍,卖山鸡的人才同意卖给他。
路人想将山鸡献给楚国的大王,结果过了一夜山鸡死了 ,路人没有后悔多给的钱,只可惜不能把凤凰献给大王。楚国的人听说了,都在纷纷传说,都以为是真的凤凰 ,才会花那么多的钱买来献给大王,后来楚王也听说了。
《楚人有担山鸡者》翻译:楚国有个挑着山鸡的人,一个路人问:“这是什么鸟?”挑担的人骗路人说:“是凤凰 。 ”路人说:“我听说过凤凰好久了 ,今天真的见到了。你要卖吗?”楚国人说:“是啊。”路人给他很多银子,他不卖,要求加倍 ,待加倍后,才卖给了路人 。
楚王听说了这件事,被路人的行为所感动 ,于是召见了他,并赐予他许多财物。路人得到的赏赐比买山鸡的钱要多出许多倍。这个故事用来比喻不辨真伪,或用作有所奉献的自谦、自嘲之词 。唐李白《赠从弟冽》:“楚人不识凤 ,重价求山鸡。 ”另参见动物部·飞禽“楚郊凤” 、动物部·飞禽“楚客山鸡”。
原文翻译:楚国有个人担着山鸡在路上走,有路人问:“你担的什么鸟呀? ”担山鸡的人骗他说:“是凤凰 。”路人说:“我只听说有凤凰,今天真见着了,你卖不卖?”担山鸡人说:“卖的。”路人给十金 ,不卖,又加倍,才卖给他。路人准备去献给楚王 ,但过了一宿鸟死了 。
楚人有担山鸡者文言文翻译及注释
王感其欲献于己,召而厚赐之,过于买鸟之金十倍。翻译:有个楚国人挑着山鸡去市场上售卖。有个过路人问他:“这是什么鸟? ”挑担的人欺骗他说:“是凤凰。”过路人说:“我听说有凤凰 ,今天恰巧看到它,你愿意卖给我吗?”挑担的人说:“可以 。
原文翻译:楚国有个人担着山鸡在路上走,有路人问:“你担的什么鸟呀? ”担山鸡的人骗他说:“是凤凰。”路人说:“我只听说有凤凰 ,今天真见着了,你卖不卖?”担山鸡人说:“卖的。 ”路人给十金,不卖 ,又加倍,才卖给他 。路人准备去献给楚王,但过了一宿鸟死了。
楚国有一位卖山鸡的人,路过的行人问他这是什么鸟。卖山鸡的人撒谎说:“这是一只凤凰 。”行人说:“我早就听说凤凰了 ,今天终于见到真身。你要卖吗?”卖山鸡的人说:“当然。 ”行人给了他很多的钱,但卖山鸡的人不卖 。行人要求加倍,卖山鸡的人才同意卖给他。
虽然楚王没有得到凤凰 ,但是被这个有心献凤凰给自己的人的忠心所感动。楚王派人把这个欲献凤凰的楚人召到宫中,赐给了他比买山鸡的钱多10倍的金子 。
山鸡献楚 :只要有心,即使没有成功 ,也会有收获。《尹文子·大道上》:“楚人担山雉者,路人问:‘何鸟也?’担雉者欺之曰:‘凤凰也。’路人曰:‘我闻有凤凰,今直见之 ,汝贩之乎?’曰:‘然。’则十金,弗与;请加倍,乃与之 。
山鸡与凤凰文言文翻译
〖One〗、译文楚人有担山鸡者:有一个楚国人挑着山鸡在路上 ,路人询问他挑楚人有担山鸡者的是什么鸟。担者欺骗他说是凤凰。路人说他早已听闻凤凰,如今终于见到,想买下,于是出楚人有担山鸡者了千金 ,担者不卖楚人有担山鸡者;路人请求加价,最终以双倍费用买下 。他打算将山鸡献给楚王,但过了一夜山鸡死了。路人并不在乎花费的钱财 ,只是遗憾不能献给楚王。
〖Two〗、一个楚国人外出时在路上碰到一个挑着山鸡的村夫 。因为这人未见过山鸡,所以一见到长着漂亮羽毛和修长尾巴的山鸡就认定它不是一个俗物。他好奇地问村夫:“你挑的是一只什么鸟?”那村夫见他不认识山鸡,便信口说道:“是凤凰。
〖Three〗 、楚国有个挑着山鸡的人 ,一个路人问:“这是什么鸟?”挑担的人骗路人说:“是凤凰 。 ”路人说:“我听说过凤凰好久了,今天真的见到了。你要卖吗?”楚国人说:“是啊。”路人给他很多银子,他不卖 ,要求加倍,待加倍后,才卖给了路人 。
〖Four〗、王感其欲献己也 ,召而厚赐之,过买凤之值十倍矣。翻译为:一个楚国人外出时在路上碰到一个挑着山鸡的老乡,问他:“你挑的是什么鸟?”那挑山鸡的人欺骗他说:“这是凤凰。 ”路人说:“我听说凤凰好久了,今天真的见到了。
还没有评论,来说两句吧...